版主老先生回想起聽年少求學時,
一邊聽 ICRT, 一邊準備 GRE 考試,
晚上常聽一首,
1984年相當紅的一首歌叫
"Everybody Wants to Rule the World"
原唱是---Tears for Fears 吶喊 - 驚懼之淚合唱團
咱們今天輕鬆一下, 邊聽歌, 邊看下面, 這一篇相當有趣的文章:
Dental Anxiety
By Susan Zakin
Tim Day is a master sergeant in the Air Force. When the Gulf War erupted in the early 1990s, he was one of the first to volunteer for Operation Desert Storm. He also runs three miles a day and plays full contact football, often emerging from games bloodied and bruised. But he is so terrified of seeing a dentist that he refused to get his teeth cleaned for nine years. Now when it's time for a routine visit to the dentist, his wife lures him into the car on a pretext, and only when his seatbelt is fastened and her foot is on the gas pedal does she reveal where they're going.
(lure---引誘 ; pretext---幌子; gas pedal---油門)
"Send me to Desert Storm, send me to Iraq," Day said recently while awaiting a dental exam. "You can have people shoot at me, but don't send me to the dental clinic. I may die or get blown up, but I prefer to do that than sit in this chair right here."
(blown up ---這邊講"被炸死"的意思)
Day's case may strike some people as extreme, but he is not alone in his fears. An estimated 40 million Americans refuse to go to the dentist out of fear, according to the Academy of General Dentistry. In fact, millions of patients live with dental problems because they're afraid of undergoing the procedures to fix them, a dread that in its extreme form is called odontophobia. Like Day, some people would rather endure danger or the throbbing pain of a toothache than visit a dentist.
(嚴重的牙科恐懼----odontophobia)
What's behind this dental phobia? "For most people, it's the anticipation of the pain rather than the pain itself," says Dr. Ed Carlson, who ultimately became Tim Day's dentist.
一邊聽 ICRT, 一邊準備 GRE 考試,
晚上常聽一首,
1984年相當紅的一首歌叫
"Everybody Wants to Rule the World"
原唱是---Tears for Fears 吶喊 - 驚懼之淚合唱團
咱們今天輕鬆一下, 邊聽歌, 邊看下面, 這一篇相當有趣的文章:
Dental Anxiety
By Susan Zakin
Tim Day is a master sergeant in the Air Force. When the Gulf War erupted in the early 1990s, he was one of the first to volunteer for Operation Desert Storm. He also runs three miles a day and plays full contact football, often emerging from games bloodied and bruised. But he is so terrified of seeing a dentist that he refused to get his teeth cleaned for nine years. Now when it's time for a routine visit to the dentist, his wife lures him into the car on a pretext, and only when his seatbelt is fastened and her foot is on the gas pedal does she reveal where they're going.
(lure---引誘 ; pretext---幌子; gas pedal---油門)
"Send me to Desert Storm, send me to Iraq," Day said recently while awaiting a dental exam. "You can have people shoot at me, but don't send me to the dental clinic. I may die or get blown up, but I prefer to do that than sit in this chair right here."
(blown up ---這邊講"被炸死"的意思)
Day's case may strike some people as extreme, but he is not alone in his fears. An estimated 40 million Americans refuse to go to the dentist out of fear, according to the Academy of General Dentistry. In fact, millions of patients live with dental problems because they're afraid of undergoing the procedures to fix them, a dread that in its extreme form is called odontophobia. Like Day, some people would rather endure danger or the throbbing pain of a toothache than visit a dentist.
(嚴重的牙科恐懼----odontophobia)
What's behind this dental phobia? "For most people, it's the anticipation of the pain rather than the pain itself," says Dr. Ed Carlson, who ultimately became Tim Day's dentist.
牙科恐懼- 危害
牙科恐懼的危害具有多方面的特點:
從病人方面講,病人對於看牙恐懼,
配合度差,勢必影響醫生的情緒與狀態,
影響臨床治療的效果,牙科疾病得不到有效治療或被中途打斷,則進一步危害病人的口腔健康。
病人因為恐懼,常常出現避醫行為,不願就診或定期檢查,牙病一拖再拖,到被迫治療的時候,往往已經沒有有效的治療方法了。
從醫生角度講,病人在治療時的負面行為和較差的配合程度直接干擾醫生治療的順利實施,影響治療效果,常導致醫患喪失彼此信任,關係惡化。
牙科恐懼- 病因
(1)大多數的牙科恐懼患者的恐懼主要來源於既往(兒時)不愉快的牙科經歷,比如一次痛苦的拔牙手術,一次充滿疼痛的牙神經治療,一次治療中出現的嘔吐,或者咽部敏感引發的噁心等等。
(2)道聽途說型的患者也不在少數,比如來自於父母親屬,或者朋友同事的對於牙科不愉快經歷的轉述,特別是這些轉述有著很為誇大的成分。媒體的“力量”同樣不可忽視如:影視劇、卡通、漫畫、笑話等對於牙醫、牙科診療等的負面或諷刺性的宣傳,使人們常常下意識的將牙醫與疼痛、折磨、恐怖相聯繫。
(3)少數患者是對於牙科診療本身的恐懼,比如咽部敏感、口腔不能存水、討厭異味、不適應牙科的診療環境等等,這類恐懼有點類似於恐高症和恐飛症。屬於此類的病人並不多,但是由於其恐懼的特殊性,治療起來也比較困難。
國內的牙科恐懼從病因角度來說,與國外基本相同,但也有些差異:
(1)國內牙科恐懼患者常常有不愉快的牙科經歷,而且往往與“ 殺神經 ”治療和“拔智齒”手術有關,疼痛和敲擊震動是主要原因。
(2)國內由於診療條件有限、病人較多而且醫生觀念問題,常常忽視了對病人心理的保護和關愛,一些醫生只重治療,忽視與病人的交流,忽視無痛原則,把疼痛歸究為病人膽小、忍耐力差,導致治療粗暴進行,病人遺留心理創傷,成為醫源性牙科恐懼症患者。